Helene Cincebeaux: Američanka vo víre slovenskej folkloristickej vášne

hlavná foto

Vždy, keď si počas ciest na Slovensko nájde čas na skok do Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí – a to je tak vskutku zakaždým, jej úprimný široký úsmev a vždy optimizmom kolorované komplimenty vo vzťahu k domovine jej predkov z matkinej rodinnej vetvy, pozitívne naladí atmosféru v debatách s pracovníkmi úradu vrátane jej predsedu Igora Furdíka. Nebolo tomu inak ani po vstupe do roku 2015, keď pani Helene Cincibeaux, Američanka z Rochestru v štáte New York, s láskavou vehemenciou jej vlastnou propagujúca príťažlivosť slovenskej folkloristiky, najmä krojov, ako aj historicko-kultúrne pamätihodnosti a krásy turizmu našej vlasti, k nám zavítala s viacnásobnou motiváciou.

Prvým, pričom mimoriadne rukolapným potvrdením vzťahu pani Helene k ľudovým slovenským tradíciám, bola 138-stranová obrazová publikácia, prezentujúca bohatú dokumentačnú prácu pani Cincebeaux v oblasti mapovania slovenského folklóru v jednotlivých regiónoch Slovenska. Tento jej vzťah k dedičstvu predkov v nej prirodzeným spôsobom vypestovala stará mama pani Helene – Helene Zemek Baine. Po prvý raz Helene Cincebeaux pricestovala na Slovensko ešte v roku 1969, aby potom po opätovných návštevách v rokoch 1972 či 1975 sa znásobila jej emotívna i poznávacia naklonenosť ku všetkému, s čím sú spájané slovenské motívy, najmä v prejaveniach folklóru, pestrosti krojov, zvykov, tradícií, prírodných krás, gurmánskych špecifík slovenskej kuchyne, gastronómie a turizmu.

A nielen iba to. Od návštevy k návšteve vnímame aj to, ako sa pani Helene starostlivo zlepšuje v slovenčine. Nielen že jej rozumie, ale s príjemným a pôsobivo znejúcim akcentom (čo je pre náročnosť výslovnosti slovenských slov pre anglicky hovoriacich „užívateľov“ nášho jazyka, najmä takpovediac „rekreačných“, celkom prirodzené...) sa v nej snaží aj komunikovať, dorozumieť. Pretože, ako sa pani Helene vyznala aj nedávno, všetko slovenské ju pre ňu milé, zaujímavé, jednoducho skvelé.

Nuž a práve to všetko jedinečné prezentuje a propaguje aj v spomínanej pôsobivej publikácii o slovenskom kultúrnom dedičstve s akcentom na ľudové kroje a výšivky.  Projekt vydania knihy v roku 2014 finančne podporil aj Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí a pani Helene ju spoločne s jej dobrým priateľom z umeleckej branže Jozefom Ivaškom, spevákom a skladateľom, Slovákom žijúcim vo Viedni, krstila v polovici januára 2015 v Piešťanoch. „Na prezentácii publikácie o slovenskom kultúrnom dedičstve, folkloristike a krojoch z rôznych regiónov Slovenska sa zišlo v jednom z piešťanských hotelov cez päťdesiat dobrých priateľov, známych a prívržencov pani Helene,“ povedal v myšlienkovom návrate k piešťanskému „americko-slovenskému folklórnemu večeru“ Jozef Ivaška, ktorý spestril program prezentácie v hoteli Pro Patria popovými šlágrami i kreáciami na ľudovú nôtu či operetnými melódiami.

Na titulnej fotografii:

Pani Helene Cincebeaux so spevákom Jozefom Ivaškom počas návštevy Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí v januári 2015.

Na snímkach vo fotogalérii:

Prezentácia najnovšej knihy Helene Cincebeaux v hoteli Pro Patria v Piešťanoch: pani Helene v spoločnosti Jozefa Ivašku a pani Ivetky Vavrovej.

 

VIAC O AKTIVITÁCH HELENE CINCEBEAUX

ČÍTAJTE NA PORTÁLI SLOVENSKÉ ZAHRANIČIE:

http://www.slovenskezahranicie.sk/sk/krajania-informuju/1103/helene-cincebeaux-americanka-s-krvou-slovenskych-predkov-vo-vire-folkloristickej-a-poznavacej-vasne-slovenska

Galéria

Počet zobrazení: 1460x